UNA EXPOSICION EXTRAORDINARIA en la BIBLIOTECA NACIONAL

Imagen de Leopoldo Sebastián Martin Ramos

 

 CARTELERA CULTURAL

Una serie de actividades y una exposición de gran calidad que se exhibe en la Biblioteca Nacional, nos traslada al tiempo de la “ Lira Popular ” (*) … estas acciones de importante quehacer cultural, apuntan también a destacar el Legado de Lenz - Rudolf Lenz Danziger, más conocido como Rodolfo Lenz - , nacido en  Halle, Sajonia, en setiembre de 1863, lingüista, filólogo, lexicógrafo y folclorista, alemán naturalizado chileno, fallecido el año 1938, también en el mes de septiembre.

 

 

 

Hombre en escritorioLa exposición y actividades de arte y conversaciones se inauguró el  5 de noviembre con el nombre de “ El mundo en décimas. La lira popular y el legado de Rodolfo Lenz ” , reuniendo manuscritos, pliegos originales, fotografías y grabaciones que son una manifestación importante  de la cultura chilena. Las acciones de extensión cultural están constituidas por  un Ciclo de Mesas de Conversación sobre Rodolfo Lenz y la Lira Popular. Además de presentaciones musicales  de cantores a lo humano y a lo divino. Todo ello conformando un interesante, grato y enjundioso obsequio de la Biblioteca Nacional  para todo público, que no se lo puede perder para satisfacción y enriquecimiento humano.  

Después de varias mesas redondas, realizadas durante noviembre en la Sala Ercilla, el programa para el mes de diciembre incluye una mesa redonda sobre LA LIRA POPULAR COMO FUENTE DOCUMENTAL ( jueves 3);  MUESTRA DE CANTO A LA POETA, música ( jueves 10 ), CANTOS POR EL NIÑO DIOS, música (viernes 11), RUEDA DE CANTO A LO DIVINO, música ( miércoles 8 de enero ).

La información de los folletos es docta, de muy fácil lectura, y excelente selección de gráficos  y textos correspondiente a la colección de décimas – todo un mundo fascinante – y al legado Rodolfo Lenz. El material constituye un aporte valioso y de necesario conocimiento de cultura general.  En MEMORIA CHILENA ( www.memoriachilena.cl  ) encontramos la siguiente información sobre la LIRA POPULAR:

 

“ Con el nombre de  Lira popular conocemos en Chile a los pliegos sueltos impresos que surgieron a finales del siglo XIX y en los que poetas populares publicaron sus poesías en décimas, antigua forma métrica que pasó a América con la Conquista, junto a otras variadas expresiones literarias usadas por el pueblo, como adivinanzas, refranes, cuentos, leyendas y romances.  En cada pliego, el poeta incluía cinco o seis composiciones o décimas, por lo general glosadas por una cuarteta, en las que comentaba -desde su propia perspectiva- los sucesos nacionales y los hechos locales que le afectaban. Se mezclaban, así, sucesos de actualidad, que hacían alusión  a lo humano , con hechos o personajes bíblicos, que ponían en escena a lo divino, brindis,   payas, contrapuntos, y cuecas ”.

                                                               Graficos Lira Popular

Contratado por el gobierno de José Manuel Balmaceda, Rodolfo Lenz llega a Chile en enero de 1890. Inició su importante trabajo en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, destacándose por sus numerosos estudios en las áreas de la lingüística comparada, la etnología y el folclore. En los Anales de la Universidad de Chile, se encuentran publicados  numerosos artículos respecto de ortografía, enseñanza de lenguas, gramática, fonética y folclore. Su obra fundamental fue “ La Oración y sus Partes ” (1920).  Su interés por el análisis del dialecto vulgar chileno, le llevó a estudiar la lengua de los aborígenes mapuches, y al comparar el sistema fonético del araucano o mapuche con el castellano chileno, llega a una polémica  conclusión: “ el español vulgar de Chile es principalmente español con sonidos araucanos ”. Es considerado como la mayor autoridad en el conocimiento del mapudungun, en el siglo pasado.

Siendo Lenz el primer coleccionista y difusor de la Lira Popular, su gran aporte a las investigaciones de nuestro folclore nacional es posible apreciarlas en su real dimensión a través de documentos personales, manuscritos, libretas de trabajo y fotografías que integran la exposición.

 

                                                                                                                                               

EL NIÑO

Que se enredó en el globo

 

Lector en la Noche Buena

mientras el globo se elevaba

un muchacho se enredaba

en una de las cadenas.

                                                                                                                                                      Globo Lira Popular

Cuando en la Quina Normal

Laiscelle tan tisto i lobo

empezó a ascender en globo

con fuerza descomunal;

se vió de un modo casual

subir a un niño a la escena;

que entre las cuerdas se estrena

sin que pudiera escaparse,

esto vino a presenciarse

lector, en la Noche Buena

 

El susto ha sido maciso

para el muchachito intruso,

no supo como se puso

ni se elevó de improviso;

el gentío dio el aviso

al punto que se alarmaba,

el chiquitín suplicaba

lleno de pena i clamor

que bajaran por favor

mientras el globo se elevaba.

 

El aeronauta atrevido

mui tranquilo en su barquilla

le decía: “maravilla

ten calma  i se precavido”;

suspendió el chico el jemido

 i a poco se deslizaba

hasta que por fin llegaba

entre los sustos más crueles

i al final de los cordeles

un muchacho se enredaba.

 

Tal vez como a mil quiniento

 metros el globo subió

 hasta que al fin desendió

con tranquilo movimiento;

sin otro acontecimiento

fue a dar a otra quinta apena

esta se encontraba llena

cuando el globo hubo llegado

con el muchacho enredado

en una de las cadenas.

 

Mui luego este fue rodeado

por todo el gentío entero,

todos le dieron dinero

i fué mui acariciado;

el chico mui enterado

decía a toda la jente:

“hay pocos seguramente

que a mi edad tengan coraje

de hacer semejante viaje,

es preciso ser valiente”.

 

 (*)  Ver algo más sobre el tema en el sitio:

www.lirapopular.cl   

 

Los Pueblos Latinoamericanos
estamos unidos por nuestras artes, por el lenguaje poético.
Esa bendita conversión de la palabra
hacia un hecho comunitario que reconocemos naturalmente.

Ese lenguaje esta presente, por cierto,
en los pliegos de la Lira Popular. Es historia, literatura, arte
por naturaleza y con naturaleza. Es identidad y es raíz.

Artes como la poesía, el canto o el grabado, son lenguajes rebosantes de significados en los que se descubre
el arquetipo universal de la cultura, que no es más que
una revelación del terreno ignorado.

Es nuestra búsqueda y voluntad en esta pagina web,
no sólo la recuperación histórica de nuestras tradiciones,
sino que también  la implementación
de una “lira popular” como medio de expresión
y comunicación en la actualidad, sustentado por la participación libre y activa de  la comunidad,
generando un diálogo que permita
nutrir de contenido y vida a nuevos pliegos urbanos.

Un desafío a transmitir enseñanzas,
lenguajes y costumbres, con un proferir tradicional,
como la educación espontánea
con que una sociedad introduce en sí misma
a las nuevas generaciones creando una identidad histórica.

                                                                                                        Imagen Lira Popular

 

Leopoldo Sebastián Martin Ramos. 25.11.09

 Vea y comente el sitio web:                                           http://sites.google.com/site/amigosradioarcoiris

 

0
Tu puntaje: Ningun
-A +A